Hirdetés
Hirdetés

Eredeti thai kifőzde Budán: Sirinapa thai curryt főz, de otthon már tojásos nokedlit is

SZERZŐ: DiningGuide
2022. március 14.
A koronavírus-járvány miatt hagyták ott Thaiföldet, egy vidéki főzőversenyen pedig massaman curryjükkel különdíjat nyertek a pörköltek között. A thai curryk illata a II. kerületi Kapás utca felé vezetnek: ismerjék meg Sirinapát és Balázst, no és a Yum Yum Thait!
Hirdetés

Sirinapa és magyar férje, Kovács Balázs vendéglátóegysége, a Yum Yum Thai egy egészen picike kifőzde Budán, ahol a thai curryket autentikusan, rizzsel kínálják. Bár le is tudunk ülni elfogyasztani az ételeket, inkább az elvitelre helyezik a hangsúlyt. Ha nem bírjuk a nagyon csípőset, akkor is érdemes kipróbálni a főztjüket, ezek az ételek ugyanis finomítva kerülnek a magyar közönség elé. Kovács Balázs tulajdonost kérdeztük.

Sirinapa hogyan és kitől tanult meg főzni?

Kovács Balázs: Gyerekkorában az édesanyjával együtt főztek Isaanban (Laoszhoz közeli északkeleti tartomány Thaiföldön – a szerk.) egy kis faluban, majd miután Bangkokba, a fővárosba költözött, a nagynénjétől tanulta a thai konyha alapjait.

Sirinapa / Fotó: Yum Yum - Thai food

Hogyan ismerkedtek meg egymással, és miképp dőlt el, hogy vendéglátásból fognak élni? 

Online ismerkedtünk meg, és először Bangkokban találkoztunk. Akkor én már egy kis szállodát üzemeltettem Phuketen. Sirinapa néhány hónap múlva odaköltözött, és együtt vezettük a hotelt a pandémia kezdetéig, de 2020 novemberében végleg bezártuk, és Magyarországra költöztünk. Az utolsó lökést egy magyarországi vidéki főzőversenyen elért siker adta. Azután döntöttünk úgy, hogy itthon is vendéglátással szeretnénk foglalkozni, és megmutatni az embereknek a khao kaeng típusú thai étkezést. Az ételeket nagyrészt előre elkészítjük, és a legtöbbet rizzsel tálaljuk.

Fotó: Yum Yum - Thai food

A magyar ízléshez igazították az ételeiket, és ez elsősorban azt jelenti, kevésbé csípős, amit itt főznek. Van más meghatározó különbség a magyar és a thai ízlés között, és van-e, amiben hasonlít a két konyha?

Elsődlegesen a csípősséget kellett csökkenteni. A nyitást megelőző próbafőzésen, ahová a család és barátok voltak hivatalosak, csak kevesen tudták élvezni az ízeket, túl csípősnek találták. Nyitás után néhány nappal már sikerül eltalálni a megfelelő arányt, így készítünk három közepesen, két-három kevésbé csípős, és két-három chili nélkül készült ételt is.

Fotó: Yum Yum - Thai food

Egy hazai főzőversenyen, ahol zömmel pörkölteket főztek az indulók, különdíjat nyertek. Milyen étellel? Van thai megfelelője a magyar pörköltnek?

A versenyen egy massaman curryvel indultunk, ami egy szép, kiegyensúlyozott, selymes curry burgonyával, ami kicsit közelebb hozza a magyar emberekhez ezt az ízvilágot. Természetesen jázminrizzsel kínáltunk, és som tumot, vagyis papayasalátát adtunk előételnek.

A bírák egy kicsit össze is vesztek, de végül egy különdíjjal jutalmaztak, amire korábban nem volt példa, mert mindig csak az első helyezettet díjazták.

Akkora volt a siker, hogy mi nem is tudtunk enni a főztünkből, de finomat ettünk a nyertes, marhanyakból készült vargányagombás pörköltből.

Balázs és Sirinapa / Fotó: Yum Yum - Thai food

Ha előfordul, hogy otthon, a család számára készül az ebéd, azt csípősebbre főzi?

Ha csak ketten eszünk, akkor csípősen eszünk, és főleg isaani ételeket készít a feleségem, ami alapanyagokban es ízvilágban is eltér a thai konyhától. Szeretnénk majd tesztjelleggel egy-két ilyen ételt is kínálni a Yum Yumban, de ezek az ételek csak „haladóknak” valók. Ha a családom vagy baráti kör látogat el hozzánk, akkor kevésbé csípősen főzünk. Én a kint eltöltött négy év alatt hozzászoktam, és nagyon megkedveltem a thai konyha csípős és változatos ízvilágát. Az igazsághoz hozzátartozik, hogy thai viszonylatban mi sem étkezünk különösen csípősen. Csak egy rövid példa, hogy

a som tum papayasalátát mi két-három chilivel esszük, és kint gyakran nyolc-tíz chilit törnek össze a mozsárban a papayával es az egyéb összetevőkkel.

Guay teow, azaz tükörfordításban tésztaleves. Ízletes húsleves, rengeteg zöldséggel és tésztával / Fotó: Yum Yum - Thai food

Eljöttek Thaiföldről a járvány miatt, a pandémiát pedig válság is követte. Amikor az autókba való alkatrészekből, üzemanyagból, más egyébből is akad hiány, mekkora kihívás beszerezni a mindennapi működéshez a hagyományos thai alapanyagokat? Mi az, amit muszáj kiváltani itteni nyersanyaggal?

Sikerült felkutatni néhány jó és megbízható beszállítót, ám sajnos igen magasak az árak, mivel minden sok ezer kilométert utazik, mielőtt a konyhánkba kerül. A zöldségek közül sokat helyettesítünk európai zöldségekkel, mivel nehezen vagy nagyon drágán tudnánk csak az ázsiaiakat beszerezni. Ezeknek

Thaiföldön 2-300 forintba kerül kilogrammja, itthon sokkal drágábban 10-15 ezer forintért tudnánk beszerezni.

Használunk karalábét, padlizsánt, sütőtököt, sárgarépát és sok magyar zöldséget, amelyekkel így is finom ételeket lehet készíteni, hiszen a curry ízét a kókusztej és a friss fűszerek határozzák meg. Az alapízeket, mint a thai citromfű, galanga vagy a kaffir lime-levél, a halszószt vagy osztrigaszószt, szójaszószt vagy a rákpasztát, kókusztejet nem lehet helyettesíteni, így azokat természetesen importból vásároljuk.

Sirinapa számára mi volt a leginkább meglepő magyar étel, amivel találkozott?

A székelykáposztán és töltött paprikán is meglepődött, illetve a mákos tészta is furcsa volt számára. A gulyást és a marhapörköltet viszont szereti, a kedvence pedig a tojásos nokedli fejes salátával.

Hirdetés
Tovább olvasok
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Kisfaludy Program – Támogatás
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram