Hirdetés
Hirdetés

Tejjel, karamellel folyó Hispánia: Édességek, amiket ne hagyjunk ki Spanyolországban!

SZERZŐ: DiningGuide
2019. szeptember 12.
Spanyolország óriási, és köztudottan egy ennivaló ország. Pusztán egy-egy országrész is megér egy részletesebb bemutatást, de most olyan édességeket hoztunk el, amelyek a monarchia (merthogy Spanyolország királyság) minden részén elterjedtek. Közös bennük, hogy mind rendkívül egyszerű, és mégis... Ahogyan egy minden különösebb fakszni nélkül készített chorizós szendvics vagy jamónos (sonkás) tapas, éppen az egyszerűségükben és az évszázadok alatt letisztult recepteknek köszönhetően ütős ételek.
Hirdetés

Arroz con leche, a tejberizs avagy rizspuding

Ne lepődjünk meg rajta, hogy ezt az édességet ugyanezen a néven Spanyolországban és Mexikóban is magukénak tudják a helyiek, de Dél-Amerikától egészen Koreáig készülnek változatai. Mindössze néhány hozzávalóból, rizsből, tejből, cukorból, fahéjból főzik ezt a kásaszerű ételt, a főzés titka pedig a hosszú idő és lassű tűz. Ennek köszönhetően jól megdagadnak és magukba szívják a tejet a rizsszemek. Egyszerű étel, amit a spanyolok a csúcsra járattak! Autentikusan lapos kerámiatálakban szervírozzák, és csupán fahéjjal ízesítik.

A kötelező: Churros

A churrost keresnünk sem kell, bárhol is legyünk az országban. Kávézókban, éttermekben épp úgy kínálják, mint utcai árusoknál vagy bármilyen népi mulatságon, ahol ott sül ki az orrunk előtt. És ha már orr: a nehéz olajos illat (egyeseknek szag) lehet, hogy nem a legvonzóbb, de a bő olajban a szemünk előtt kisült fánkfélének mégis nehéz ellenállni. Alaphangon fahéjas porcukorral szórják meg, papírtasakba teszik, és tovább is sétálhatunk vele, de gyakorlatilag a nap minden szakában fogyasztják.

Traditional spanish churros with hot chocolate sauce on a rustic wooden slice. Top view

Még reggelire is, kávé mellé. Délutáni édes uzsonnaként is közkedvelt szintén kávé mellé, és ha fokoznánk az élvezeteket, népszerű nassolnivaló csokoládéba mártogatva is. Az Ibériai-fészigeten honos Churra-juhok szarvának konkorodását is felfedezhetjük a sült tészták alakjában, a neve is erre utal. Habár ez egy "nagyon spanyol" édesség, a gasztrotörténelem mégis arra mutat, hogy portugál közvetítéssel érkezett az az édesség Hispániába (hoppá!) Kínából.

A francia-spanyol kapcsolat: Flan vs. crème caramel

A hasonlóság szembeötlő, az eredet vitatott. A crème caramel talán nagyobb hírnévre tett szert, mint a spanyol változat, de ezzel ha lehet, ne egy vérbeli spanyolnál érveljük! Portugáliában és portugál nyelvterületen pudim néven ismert, de a világ annyi táján ismerik és készítik a Karibi-térségtől Vietnámon át Indiáig, hogy a variációiról szakdolgozatot lehetne írni.

Ehhez az alul-felül karamelles desszerthez jó sok tojást, tejet, plusz egy helyi tejterméket vesznek alapul, amely félig zsíros, teljes tejből, félig pedig zsíros tejszínből áll. Mexikóban még tovább fokozzák a kalóriaszámot, ott előszeretettel használnak hozzá sűrített tejet. A kifinimultabb konyhákban szívesen ízesítik friss citrusféle levével, például naranccsal, az igen édes desszert ízébe egy kis frissességet, könnyedséget csempészve.

Nem muffin: Magdalenas

Ezt a muffinra emlékeztető süteményt szívesen eszik kávé, tea mellé, sőt bele is mártogatva. Nehéz nem kihallani belőle – a szintén jóval nagyobb hírnevű – francia madeleine süteménnyel való rokonságot. Míg hagyományosan a madeleine-hez hasonlóan kagylóformában sütötték, ma már a muffinforma az elterjedtebb.

A világirodalom és egy cukrászremek találkozása... Olvasta már az alábbi cikkünket?

Hirdetés
Tovább olvasok
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Kisfaludy Program – Támogatás
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram