Lesújtó hírekből kaptunk annyit az elmúlt hónapokban, hogy előre betárazhattunk belőlük. A járvány hazai begyűrűzése után itthon is észlelhető volt, mennyire megszaporodtak a vírussal kapcsolatos mémek és poénkodások. Bizonyára nem véletlenül, hiszen remek feszültségoldó.
Most azonban mintha egy netes poén valósult volna meg Németországban.
Túlvagyunk több fázison. Ijedtségen, pánikon, gyászon, magunkba nézésen, rossz hangulaton, idegességen. Jelenleg a hatályos szabályozások országonként, sőt országokon belül tartományokként, megyénként, településenként is eltérőek lehetnek egymástól. A fellazítások azonban Európa-szerte megkezdődtek, Németországban korábban is, mint itthon, már május elején.
A felszabadulás élményét mindannyian érezzük, az új fordulatoknak talán még azok is örülnek, akik tragikus módon az állásaikat veszítették el a járvány miatt, vagy munkaadókként próbálják átvészelni az elmúlt időszakot.
Ha valami azonban segíthet a nehéz időkben, az a humor. A németeknek pedig legendásan nincs humoruk – ami egy előítélektől borzasztóan terhelt kijelentés. Van nemzet, amelynek ne lenne humora? Ugyan már. Legfeljebb egy kicsit más. Az alábbi képpel ilusztrálnánk is.
Nem részleteznénk az uszodai medencékből ismeretes színes szivacsrudak egyfajta propellerszerű alkalmazását és a közösségi távolságtartás összefüggéseit. Hogy a vírushelyzetben miként lehetséges a szalmakalapok viselete, amelyekre a szivacsokat fűzték, jó kérdés, de annyira nem feszítő a kérdőjel, hogy emiatt felkeressük a németországi Mecklenburg-Elő-Pomeránia tartományi fővárosa, Schwerin Cafe & Konditorei Rothe nevű cukrászdáját.
Maga az ötlet egyébként nem német találmány, legjobb tudomásunk szerint kínai import, amit ez az április végi cikk bizonyít. Íme, a bizonyíték.
First graders back to school in Hangzhou, with social distancing headgear
The long horizontal plumes on Song Dynasty toppers were supposedly to prevent officials from conspiring sotto voce with one another while at court—so social distancing was in fact their original function! pic.twitter.com/0AOKsWE1xH
— eileen chengyin chow (@chowleen) April 27, 2020
Köszönet Szabó Ágnes Krisztinának a kínai eredetiért.
A Dining Guide szerkesztőségének munkáját SAMSUNG okostelefonok segítik 2024-ben.