Hadd kommentáljuk a hírt egy saját tapasztalattal: a minden év februárjában megjelenő Dining Guide Étteremkalauz készülésekor – a minél objektívebb kép kialakítása érdekében – az utóbbi négy évben külföldi tesztelőket hívtunk meg. A nagy, nemzetközi szakmai múlttal rendelkező szakemberek a végső éttermi rangsor felállításában segédkeznek. Nem kis meglepetésünkre közülük többen is külön kiemelték és méltatták a magyar ételek közül a körözöttet; egy 2 Michelin-csillagos éttermet vezető séf tesztelőnk olyannyira beleszeretett, hogy vitt is belőle haza Olaszországba.
Számunkra majdhogynem megmosolyogtató ez az elismerés, hiszen a magyar gasztronómia olyan erővel és elszántsággal igyekszik felzárkózni a nemzetközi gasztronómia élvonalába, hogy olykor szinte el is felejtjük: éppen ezek a nálunk nagy hagyománnyal bíró ételek és speciálisan magyar készítési eljárások azok, amelyek valóban vonzóvá tehetik világszerte a magyar konyhát – és nem a külföldi példák egyéniség nélküli másolása.
Maradva a körözött, és alapanyaga, a túró vonalon: természetesen megkérdeztük, hogy mit találnak az általunk felkért gasztronómiai szakemberek oly vonzónak a körözöttben? A válasz tökéletesen rímelt a nemzetközi trendekre: izgalmasnak tartják az alapanyagul szolgáló tejtermék savasságát, a túró aromáit kiemelő fűszereket, a köményt és a frissességet-ropogósságot adó hagymát. Ami nálunk egy bevett házi étel, és tulajdonképpen semmi különös, számukra különleges – hiszen mi is így vagyunk egy spanyol tapas-szal vagy olasz antipastival.
A rögös túró, ami tehát morzsalékos, és karakteres savassággal bír megkülönböztetendő a nemzetközi rokonoktól. Nem a friss sajtra emlékeztető, kisebb darabokból álló angol cottage cheese; nem olyan lágy és krémes, mint az olasz ricotta; más ízkarakterű, mint a tömbben készülő görög feta; és a Németországban készülő Quark is homogénebb állagú és bár jobban hasonlít, kevésbé jellegzetes ízű, mint egy magyar házi túró.
Hetedikként kapott uniós oltalmat a rögös túró, az alábbi hazai élelmiszereket követve.
Uniós eredetmegjelölési oltalom alatt álló magyar élelmiszerek (OEM):
- Szegedi téliszalámi / Szegedi szalámi (2007. december 15.)
- Hajdúsági torma (2009. október 22.)
- Makói vöröshagyma / Makói hagyma (2009. november 6.)
- Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika (2010. november 4.)
- Alföldi kamillavirágzat (2012. február 25.)
- Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény (2012. július 5.)
Uniós oltalom alatt álló földrajzi jelzések (OFJ)
- Budapesti téliszalámi
- Csabai kolbász; Csabai vastagkolbász
- Gönci kajszibarack
- Gyulai kolbász; Gyulai pároskolbász
- Magyar szürkemarha hús
- Makói petrezselyemgyökér
- Szentesi paprika
- Szőregi rózsatő
A Dining Guide szerkesztőségének munkáját SAMSUNG okostelefonok segítik 2024-ben.